Salaire de traductrice

Salaire moyen


1900 €

Salaire de base 700 €
Salaire maximum 3100 €
700 €
le plus bas
1900 €
moyen
3100 €
le plus élevé

Combien d'argent gagnez-vous en tant que traductrice ?

Le salaire moyen pour le poste de traductrice est de 1900 €.

Meilleures entreprises pour : Traductrice
Smylingua
5
Sur la base de 9 offres d'emploi
7200 €
S'mylingua
Sur la base de 8 offres d'emploi
5264 €
WESTMILL INTERNATIONAL
5
Sur la base de 3 offres d'emploi
3100 €
WORD CLASS
Sur la base de 4 offres d'emploi
2500 €
ASSDAC
Sur la base de 2 offres d'emploi
2250 €
RTI ROISSY TRADUCTEURS ET INTERPRETES
Sur la base de 11 offres d'emploi
2166 €
2138 €
2083 €

Salaire dans les entreprises


Smylingua 7200 €
700 € 7200 €
S'mylingua 5264 €
700 € 7200 €
WESTMILL INTERNATIONAL 3100 €
700 € 7200 €
WORD CLASS 2500 €
700 € 7200 €
ASSDAC 2250 €
700 € 7200 €
RTI ROISSY TRADUCTEURS ET INTERPRETES 2166 €
700 € 7200 €
INSERM 2138 €
700 € 7200 €
Angela Mortimer 2083 €
700 € 7200 €

Pouvez-vous décrire le poste de traductrice

Exigences


  • allemand Niveau C2
  • suédois Niveau C2
  • espagnol Niveau C2
  • anglais Niveau C2
  • coréen Niveau C2
  • néerlandais Niveau C2
  • italien Niveau C2
  • chinois Niveau C2
  • indonésien Niveau C2
  • votre profil
  • 6 mois
  • polonais Niveau C2
  • comprendre un texte, un dialogue et les restituer dans une autre langue auprès d'interlocuteurs ou sur des documents
  • définir des modalités de traduction selon le contexte
  • capacité à garder le contrôle de soi pour agir efficacement face à des situations irritantes, imprévues et stressantes
  • techniques de traduction
  • transposer un texte ou des propos dans un domaine technologique, technique
  • véhicule léger Souhaité
  • capacité à s'adapter à des situations variées et à s'ajuster à des organisations, des collectifs de travail, des habitudes et des valeurs propres à l'entreprise
  • exemple : être souple, agile, s'adapter à une situation imprévue

Responsabilité


  • vous allez nous aider à
  • nous sommes SMYLINGUA, une agence de traduction à Paris
  • traduire, adapter et rédiger des contenus
  • assister à la coordination des projets de traductions
  • word Class est une agence de traduction multilingue créée en 2010 qui offre à ses clients de déployer leurs contenus print et web dans plus de 70 langues
  • cet engagement qualitatif a été couronné par l obtention de la certification ISO 9001-2015
  • française, Espagnole, Portugaise et Anglaise
  • française, Anglaise et Ourdou
  • française, Anglaise et Albanaise
  • ponctualité indispensable
  • contrôler la qualité de l'information 
  • coordonner la circulation de l’information au sein de l’équipe ; 
  • médicale de ces traductions par un médecin en interne ou en externe
  • activités  Participer activement aux réunions de l’équipe éditoriale d’Orphanet
  • produire et mettre à jour les documents de procédures liés à l’ensemble des activités ; 
  • international à destination des professionnels de santé et du grand public. Composée d’une
  • orphanet, base de données de référence sur les maladies rares, produit une encyclopédie
  • le français qui seront publiés sur le site Orphanet . Il/elle organise la validation
  • les activités seront susceptibles d’évoluer en fonction des besoins du projet
  • soumettre les traductions à la validation médicale le cas échéant en organisant le circuit de

Offres actuelles pour le poste


UNIVERSITE DE LORRAINE
Traducteur, traductrice / Editeur, éditrice F/H

Nancy

RAPTRAD SUD OUEST
Traducteur/Traductrice - Chef de projet expérimenté

Toulouse