Depuis quelque temps, on ne voit plus d’avis sur ASSISTANCE INTERPRETARIAT TRADUCTION et ça m’intrigue. Avant, il y avait toujours quelqu’un pour donner son ressenti, qu’il soit positif ou négatif. Est-ce que tout est devenu parfait ou bien l’entreprise préfère qu’on en parle moins ?
Où les rôles sont-ils mieux définis dès l’arrivée : ASSISTANCE INTERPRETARIAT TRADUCTION ou AMIDES ?
Est-il vrai que ASSISTANCE INTERPRETARIAT TRADUCTION s'occupe de les activités de traduction et d'interprétariat?
Revenu net [EUR]
Bénéfice net / Perte nette [EUR]
Données générées à partir des états financiers de la société provenant de INPI
Données générées à partir des états financiers de la société provenant de INPI