Êtes-vous entrepreneur?
Commencez à gérer le fil de votre entreprise. Votre fil a été visité par: personnes
Lisez les 14 avis sur ISM INTERPRETARIAT des candidats, des clients, des anciens employés et des employés actuels.
Vous pouvez également ajouter votre avis et votre évaluation de l'entreprise, poser une question et consulter les salaires de cette entreprise.
Avez-vous déjà été déçu(e) par la qualité d’un produit de ISM INTERPRETARIAT ? Lequel ?
Il semble y avoir une variété d'expériences avec ISM INTERPRETARIAT, allant de déceptions à des opportunités intéressantes. Quel aspect de votre expérience avec ISM INTERPRETARIAT a été le plus marquant pour vous ? Avez-vous trouvé que le processus de recrutement était transparent et équitable ?
ihyh u tgi uik kiui ik ui kiiuiuiui u,uhj
J'ai eu un entretien d'embauche avec une personne qui devait évaluer mon niveau linguistique. Cette personne avait un script devant elle et à la fin pour elle je n'étais pas assez convaincante. Alors que moi j'ai trouvé cette personne qu'elle n'était pas compétente, une débutante.
Sachant que j'ai plus que 15 ans d'expérience dans l'interprétariat + la traduction, trois diplômes universitaires et je suis assermentée depuis des près une Cour d'Appel dans deux langues.
Et est-il possible de savoir ce qui vous a conduit à la conclusion que cette personne était pas compétente ?
Cette personne à chaque fois disait qu'elle doit vérifier les écritures et les réponses toutes prêtes. Alors que la mise en situation n'avait rien à avoir avec ce qu'on attend d'un (e) interprète. Durant l'entretien j'ai eu l'impression que c'est moi qui lui apprenais la traduction de certains mots. Elle n'avait pas ou peu de connaissances de la sémiotique.
Ah oui quand même! Dans ce cas comment espèrent ils qu'une évaluation puisse être faire correctement ?
Tout simplement il faut changer cette personne.
Ah ce serait peut-être une solution; avez vous justement pensé à leur en faire la suggestion ?
J'ai donné un avis de mon expérience. Je vous donne une exemple: Cette personne m'a demandé à la fin de lui traduire le mot "assignation à résidence", il s'agissait d'une assignation à résidence administrative. Danc, ce cas il s'agit d'une personne qui doit se présenter au commissariat ou à la gendarmerie selon la décision administrative de la préfecture. La personne qui m'a passé le test n'était pas de mon avis. Donc pour moi elle était incompétente car selon elle la traduction que j'ai donné dans ma langue maternelle (la langue que je devais faire la traduction) n'était pas la bonne. Elle a donné sa traduction à elle comme s'il s'agit d'un assignation à résidence pénale.
Je pense qu'il n'y a rien de logique, car il s'agit d'une erreur de traduction.
C'était une exemple car il en a beaucoup d'autres. Elle n'était pas compétente du tout.
Je souhaiterai postuler, est-ce que quelqu'un a finalement été pris à ce poste ?
J’ai été interprète dans un hôpital au Sénégal
Et au niveau des associations
l'entretient de coordinatrice telephonique
Avez vous pu avoir ce poste ? Combien de temps a duré votre entretient ?
ISM INTERPRETARIAT recherche un interprète français/bengali à temps plein. Le candidat doit maîtriser le français et le bengali, idéalement avec un vocabulaire militaire, juridique, administratif et politique. Quelle est la rémunération pour ce poste ?
De quelle manière ISM INTERPRETARIAT encourage-t-elle la communication ouverte et la résolution de conflits pacifique entre ses employés à Paris ?
L'entreprise ISM INTERPRETARIAT embauche-t-elle des employés sans expérience ?
L’entreprise a été évaluée par l'utilisateur comme: mauvaise
J'avais besoin d'un duplicata il m'ont pas !
Il m'ont proposé de refaire la transaction de tous les pages histoire de gratter bcp plus tjr ...
Franchement ils sont pas de tout sérieux. Horrible
Bonjour, donc pour vous ISM INTERPRETARIAT n'est pas fiable ?
Horrible. Seul le directeur décide
Les emploies n'ont pas de paroles dans cet entreprise ?
Rapport d'entretien d'embauche pour le poste de XXXX
Durée de l'entretien d'embauche : plus de 1 heure. Le candidat a évalué le niveau de l'entretien comme : moyen. Les questions étaient de difficulté moyenne. Nombre d'étapes de recrutement : plus de deux. Le processus de recrutement a été très long.
Bonjour, pour quel poste avez vous postulez ?
J'ai eu un entretien avec une personne qui devait évaluer mon niveau linguistique. Alors que j'ai une expérience de + 15 ans dans l'interprétariat traduction et je suis aussi assermenté(e) près d'une Cour d''Appel. Cette personne qui devait avoir un script devant elle, avec des réponses tout prêtes, a estimé que ma prestation n'était pas assez convaincante. Alors que c'est moi que ne l'ai pas trouvé compétente.
J'ai été très déçue car je suis assermenté (e) dans deux langues et je suis titulaire de 3 diplômes universitaire.
Commentaire supprimé par l'administrateur pour non-respect des règles du forum
Avez-vous beaucoup de tâches chaque jour ?
Saleh
Il y a une très bonne expérience au sein de cette entreprise en tant que secrétaire coordinatrice et assistante de direction. Il y a une bonne cohésion entre les collègues. J'aime bien travailler ici.
En quoi la localisation de Paris influence-t-elle l'ambiance au travail chez ISM INTERPRETARIAT ?